[ox] tired truth - dt vs. en et al.
- From: "Karl Dietz" <karl.dietz online.de>
- Date: Fri, 9 Dec 2005 20:53:35 +0100
Am 9 Dec 2005, um 1:52 hat Christoph Reuss geschrieben:
auf Oekonux diskutiert, ob das "Ende der Arbeit" besser
auf deutsch oder auf englisch zu erörtern ist,
nein, christoph, das ist nicht _der_ punkt, sondern es geht aktuell
darum, welche sprache(n) das projekt nutzen will/kann/soll/... -
aber dieser punkt, so wichtig er ist, hat anscheinend keine relevanz
um darüber zu diskutieren. et moi myself ich metoo istemiyorum...
...ein sehr guter journalist prägte mal das wort von der "ermüdeten
wahrheit" - in englisch wohl tired truth oder so. der lebt jetzt in
irland.... tja. fine for him ;)
________________________________
Web-Site: http://www.oekonux.de/
Organisation: http://www.oekonux.de/projekt/
Kontakt: projekt oekonux.de
ok, leute, it is friday. tgif wie es so schön heisst. und ich mach
mich auch mal wieder vom acker.... see you. where too immer k.
________________________________
Web-Site: http://www.oekonux.de/
Organisation: http://www.oekonux.de/projekt/
Kontakt: projekt oekonux.de