[ox-de-raw] Übersetzer/innen gesucht
- From: Christian Siefkes <christian siefkes.net>
- Date: Thu, 11 Oct 2007 19:34:23 +0200
Hallo allerseits,
da schon einige Leute den Wunsch geäußert haben, mein Buch zur Peer-Ökonomie
<http://www.keimform.de/2007/09/20/request-for-comments-die-peer-oekonomie/>
auch auf Deutsch lesen zu können, habe ich im Wiki zum Thema ein
Übersetzungsprojekt
<http://www.peerconomy.org/wiki/German_translation_project> ins Leben
gerufen. Einige Freiwillige haben sich schon gemeldet, und ich werde selbst
einen größeren Batzen übersetzen, aber damit das was wird, brauchen wir noch
mehr Unterstützung.
Wer sich also beteiligen möchte, ist herzlich willkommen! Ein Kapitel oder
ein halbes zu übersetzen sollte nicht so lange gehen, würde aber schon
helfen. Außerdem ist Übersetzen eine gute Gelegenheit, Englischkenntnisse
und Sprachgefühl aufzubessern (ich spreche da aus Erfahrung :-) ).
Wer sich beteiligen möchte, bitte in die Liste im Wiki eintragen, um
Doppelarbeit zu vermeiden. Eine Wortliste mit Übersetzungsvorschlägen für
das neue bzw. spezialisierte Vokabular gibt es dort auch.
Herzliche Grüße
Christian
--
|-------- Dr. Christian Siefkes --------- christian siefkes.net ---------
| Homepage: http://www.siefkes.net/ | Blog: http://www.keimform.de/
| OpenPGP Key: http://www.siefkes.net/key.txt (Key ID: 0x346452D8)
|------------------------------------------------------------------------
If you think you are too small to make a difference, try sleeping in a
closed room with a mosquito.
-- African Proverb