DISCLAIMER DISCLAIMER DISCLAIMER DISCLAIMER

Die hier archivierte Mail kann, muss sich aber nicht auf den Themenkomplex von Oekonux beziehen.

Insbesondere kann nicht geschlossen werden, dass die hier geäußerten Inhalte etwas mit dem Projekt Oekonux oder irgendeiner TeilnehmerIn zu tun haben.

DISCLAIMER DISCLAIMER DISCLAIMER DISCLAIMER

Message 00282 [Homepage] [Navigation]
Thread: choxT00282 Message: 1/1 L0 [In date index] [In thread index]
[First in Thread] [Last in Thread] [Date Next] [Date Prev]
[Next in Thread] [Prev in Thread] [Next Thread] [Prev Thread]

[chox] Brasiliens Präsident befürwortet Open Source



Brasiliens Präsident befürwortet Open Source
http://www.heise.de/newsticker/data/anw-08.09.03-000/

Der brasilianische Präsident Luiz Inácio Lula da Silva erarbeitet derzeit eine 
Grundsatzerklärung, in der er staatlichen Behörden und Unternehmen empfiehlt, 
künftig Open-Source-Software zu bevorzugen. Ziel sei es, so zitiert das Wall 
Street Journal den Präsidentenberater Sergio Amadeu, dass 80 Prozent der im 
kommenden Jahr neu zu beschaffenden Computersysteme mit Open-Source-Software 
laufen sollen. Ebenso sollten vorhandene Systeme von Microsoft auf freie 
Software migrieren. 

Seit dem Wahlsieg des Präsidentschaftskandidaten der brasilianischen 
Arbeiterpartei im Oktober 2002 hat die Open-Source-Bewegung in Brasilien 
erheblichen Auftrieb bekommen. In vier brasilianischen Staaten sind bereits 
Gesetze zur Unterstützung freier Software verabschiedet worden, Ähnliches 
plant die Arbeiterpartei für das gesamte Land.

 "Wir werden die Möglichkeiten der Beschaffungspolitik nutzen, um in die 
richtige Richtung zu weisen. Die US-amerikanische Regierung tut dies, warum 
sollten wir das nicht tun dürfen?" fragt Amadeu. Er vergleicht die Bedeutung 
freier Software mit derjenigen von Generika im Kampf gegen Aids. So wie in 
Entwicklungsländern Erkrankte mit kostengünstigen Medikamenten versorgt 
werden, so sollten ärmere Bevölkerungsschichten auf Computertechnik zugreifen 
können. Diese Chance steige, wenn künftig auf teure Softwarelizenzen 
verzichtet würde. (anw/c't
-- 

Denke global, handle vernetzt
A Message from a Linux- Desktop, M$ free

_______________________
http://www.oekonux.de/



[English translation]
Thread: choxT00282 Message: 1/1 L0 [In date index] [In thread index]
Message 00282 [Homepage] [Navigation]