DISCLAIMER DISCLAIMER DISCLAIMER DISCLAIMER

Die hier archivierte Mail kann, muss sich aber nicht auf den Themenkomplex von Oekonux beziehen.

Insbesondere kann nicht geschlossen werden, dass die hier geäußerten Inhalte etwas mit dem Projekt Oekonux oder irgendeiner TeilnehmerIn zu tun haben.

DISCLAIMER DISCLAIMER DISCLAIMER DISCLAIMER

Message 00659 [Homepage] [Navigation]
Thread: choxT00616 Message: 9/10 L7 [In date index] [In thread index]
[First in Thread] [Last in Thread] [Date Next] [Date Prev]
[Next in Thread] [Prev in Thread] [Next Thread] [Prev Thread]

Re: Möglicher Ausweg (was: [chox] weitere Nutzungsarten)



Hi, Helmuth!

On Wednesday 04 February 2004 10:21, Helmuth Supik wrote:
Am Dienstag, 3. Februar 2004 23:46 schrieb Thomas Uwe
Je mehr Müll man da reinschreibt, um so schwerer kann man
die Lizenz verstehen und um so leichter kann man sie aus
Versehen mißachten.

..... könnte/sollte man zum besseren Verständnis eine
Checkliste/ Tabelle entwerfen, die das ganze erleichter und
transparenter macht?

Solche Tabellen und Checklisten gibt es auch. Die Lizenzen muß 
man aber letztlich trotzdem lesen, insbesondere dann, wenn man 
veränderte Versionen verbreiten möchte. An der GPL gefällt mir 
dabei, daß sie in einer einigermaßen leicht verständlichen 
Sprache geschrieben ist, so daß man solche Tabelle nicht 
wirklich braucht. (Trotzdem gab es in der Vergangenheit schon 
Verständigungsprobleme: siehe KDE 1.x). Die "Lizenz für freie 
Inhalte" vom IfROSS z.B. ist dagegen jedoch sprachlich ein Fall 
fürs Gruselkabinett.

cu,
Thomas }:o{#
-- - http://217.160.174.154/~sloyment/ - --
"Look! They have different music on the dance floor..."

_______________________
http://www.oekonux.de/



[English translation]
Thread: choxT00616 Message: 9/10 L7 [In date index] [In thread index]
Message 00659 [Homepage] [Navigation]